とんでもない勘違い
志ん志師匠に質問されて気がつくまで、何十年間も勘違い。
寄席などで、主任(トリ)のひとつ前の出番、あるいは出る人のことを、東京では「膝代り」と言います。
あるいは、「膝」とだけ言う場合もあります。
ちなみに上方では「モタレ」と言うそうですが。
私は、目ではそう読んでいながら、何故かずぅ〜っと「膝返し」だと言っていました。
このブログでも何度も誤用して来ました。
「膝代り」と「高座返し」が混ざってしまいました。
◆膝代り(ひざがわり)
1.真打の前に出る芸人。〔芸能(寄席・落語)〕
2.〔芸〕真打の前に出る芸人。
3.〔用語〕真打の直ぐ前に出る芸人。
4.切席の真打の前に出る芸人。大阪ではモタレという。
・・・という訳で、まことにお恥ずかしゅうございます。
« 「第9回お江戸あおば亭」の番組 | トップページ | 寄席の用語 »
「らんしのしんら」カテゴリの記事
- ブログ紹介(2020.11.01)
- 続きはhttps://ameblo.jp/motch-10413へ(2020.10.09)
- 稽古をした演目(2020.09.09)
- 新しいサイトへ(2020.08.11)
- 本日より新しいサイトへ(2020.07.01)